Alpine TME M710 User Manual

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/  
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/  
R
EN  
DE  
FR  
ES  
IT  
TME-M710  
6.5-INCH WIDE LCD MONITOR  
• OWNER'S MANUAL  
Please read before using this equipment.  
• BEDIENUNGSANLEITUNG  
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor  
Gebrauch des Gerätes.  
• MODE D'EMPLOI  
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.  
• MANUAL DE OPERACIÓN  
Léalo antes de utilizar este equipo.  
• ISTRUZIONI PER L’USO  
Si prega di leggere prima di utilizzare il  
attrezzatura.  
• ANVÄNDARHANDLEDNING  
Innan du använder utrustningen bör du läsa  
igenom denna användarhandledning.  
ALPINE ELECTRONICS, INC.  
1-1-8 Nishi Gotanda,  
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan  
Phone 03-5496-8231  
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.  
161-165 Princes Highway, Hallam  
Victoria 3803, Australia  
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.  
(RCS PONTOISE B 338 101 280)  
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris  
Nord II, B.P. 50016, 95945, Roissy  
Charles de Gaulle Cedex, France  
Phone 01-48 63 89 89  
SE  
CH  
Phone 03-8787-1200  
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.  
19145 Gramercy Place, Torrance,  
California 90501, U.S.A.  
ALPINE ELECTRONICS GmbH  
Frankfurter Ring 117, 80807 München,  
Germany  
ALPINE ITALIA S.p.A.  
Viale C. Colombo 8,  
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy  
Phone 02-48 47 81  
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)  
Phone 089-32 42 640  
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
777 Supertest Road, Toronto,  
Ontario M3J 2M9, Canada  
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)  
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.  
Fletchamstead Highway,  
Coventry CV4 9TW. U.K.  
Phone 0870-33 33 763  
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.  
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32  
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain  
Phone 945-283588  
Qingdao Dongli Xinhaiyuan  
Printing Co., Ltd.  
Designed by ALPINE Japan  
No.17, jiushuidong road,  
Qingdao, China  
Printed in China (S)  
68-02278Z74-A  
ENGLISH  
Contents  
Installation and Connections  
Operating Instructions  
Warning ........................................................... 11  
Caution ............................................................ 11  
Precautions ...................................................... 12  
Installation ...................................................... 13  
Connections .................................................... 16  
WARNING  
WARNING.................................................. 2  
CAUTION ................................................... 3  
PRECAUTIONS ......................................... 3  
Basic Operation  
Screen Display ON/OFF ....................................4  
Adjusting the Volume.........................................4  
Switching the Source .........................................4  
Switching the Screen Position ...........................4  
Switching the display mode ...............................5  
Adjusting............................................................5  
Information  
In Case of Difficulty ..........................................9  
Specifications ...................................................10  
1-EN  
WARNING  
WARNING  
This symbol means important instructions.  
Failure to heed them can result in serious  
injury or death.  
DO NOT WATCH VIDEO WHILE DRIVING.  
Watching the video may distract the driver from looking  
ahead of the vehicle and cause an accident.  
INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY SO THAT THE  
DRIVER CANNOT WATCH TV/VIDEO UNLESS THE  
VEHICLE IS STOPPED AND THE EMERGENCY BRAKE  
IS APPLIED.  
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES  
YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING  
YOUR VEHICLE.  
It is dangerous for the driver to watch TV/Video while  
driving a vehicle. Installing this product incorrectly  
enables the driver to watch TV/Video while driving. This  
may cause a distraction, preventing the driver from  
looking ahead, thus causing an accident. The driver or  
other people could be severely injured.  
Any function that requires your prolonged attention  
should only be performed after coming to a complete stop.  
Always stop the vehicle in a safe location before  
performing these functions. Failure to do so may result in  
an accident.  
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN  
STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.  
Failure to do so may result in an accident.  
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING.  
Viewing the display may distract the driver from looking  
ahead of the vehicle and cause an accident.  
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.  
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.  
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.  
Use for other than its designed application may result in  
fire, electric shock or other injury.  
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERY OUT OF  
THE REACH OF CHILDREN.  
Swallowing them may result in serious injury. If  
swallowed, consult a physician immediately.  
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN  
REPLACING FUSES.  
Failure to do so may result in fire or electric shock.  
2-EN  
CAUTION  
PRECAUTIONS  
Temperature  
This symbol means important instructions.  
Failure to heed them can result in injury or  
material property damage.  
Be sure the temperature inside the vehicle is between  
+45°C (+113°F) and 0°C (+32°F) before turning your unit  
on.  
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.  
Fuse Replacement  
Failure to do so may cause personal injury or damage to  
the product. Return it to your authorized Alpine dealer or  
the nearest Alpine Service Centre for repairing.  
When replacing the fuse(s), the replacement must be of  
the same amperage as shown on the fuse holder. If the  
fuse(s) blows more than once, carefully check all  
electrical connections for shorted circuitry. Also have your  
vehicle’s voltage regulator checked.  
Maintenance  
If you have problems, do not attempt to repair the unit  
yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest  
Alpine Service Station for servicing.  
Installation Location  
Make sure the TME-M710 will not be exposed to:  
Direct sun and heat  
High humidity  
Excessive dust  
Excessive vibrations  
After turning the system off, a slight ghost of the image  
will remain temporarily. This is an effect peculiar to  
LCD technology and is normal.  
Under cold temperature conditions, the screen may  
lose contrast temporarily. After a short warm-up  
period, it will return to normal.  
3-EN  
Basic Operation  
Switching the Screen Position  
If the screen is out of position when, for example,  
navigation system is connected to the AUX IN 1 or  
AUX IN 2 terminal by using the RCA extension cable,  
switch the screen position.  
1
2
Switch the mode to AUX1 or AUX2 to display the  
navigation screen.  
Press and hold the DISP button for at least 2  
seconds.  
Press and hold the DISP button again for at least  
2 seconds to return the position.  
DISP  
POWER  
SELECT  
Main power  
lamp  
Screen Display ON/OFF  
1
2
Press the POWER button.  
To turn off the POWER, press the POWER  
button again.  
If properly connected, the monitors main  
POWER will turn off when the vehicle's  
ignition switch is off. If the main power lamp  
illuminates in the STAND BY mode, the  
vehicle's battery may be discharged.  
After turning the system off, a slight ghost of  
the image will remain temporarily. This is an  
effect peculiar to LCD technology and is  
normal.  
Under cold temperature conditions, the  
screen may lose contrast temporarily. After a  
short warm-up period, it will return to normal.  
Adjusting the Volume  
1
Adjust the volume level by pressing the  
button.  
or  
Switching the Source  
1
Press the SELECT button.  
Each press of the button will cycle through the  
modes as follows:  
AUX1  
AUX2  
NAV. (NAVIGATION)  
4-EN  
Switching the display mode  
Adjusting  
1
Press the DISP button.  
Each press of the button will cycle through the  
1
Press and hold the SELECT button for at least 2  
seconds.  
modes as follows:  
Adjustment screen will appear.  
2
Press the SELECT or DISP button and select  
the mode to be adjusted.  
WIDE  
CINEMA  
NORMAL  
Adjust by pressing the  
or  
button.  
Normal images are  
expanded uniformly in  
the horizontal direction  
and are displayed over  
the entire screen.  
SELECT: Selects the mode. (downward)  
DISP  
or  
: Selects the mode. (upward)  
: Adjusts.  
1 VISUAL EQ mode (manufacturers settings)  
WIDE  
selection (VISUAL EQ MODE)  
Normal images are  
expanded in the  
horizontal and vertical  
directions. The top and  
bottom of the image are  
cut off. This mode is  
suited for 16:9 cinema  
size images.  
CINEMA  
OFF  
: Default setting.  
NIGHT M. : Suitable for movies with a lot  
of dark scenes.  
SOFT  
: Suitable for movies with  
computer graphics or  
animation.  
Normal image (4:3)  
SHARP  
: Suitable for old movies whose  
resolution is unclear.  
NORMAL  
CONTRAST: Suitable for the latest movies.  
Set this function to “OFF” to return to the default  
values after changing between modes “NIGHT M.”  
and “CONTRAST” and adjusting the image  
brightness, color density and so on.  
2 Brightness adjustment (BRIGHT)  
Allows the brightness (15 (MIN)~+15  
(MAX)) of the picture.  
Continued  
5-EN  
Basic Operation  
7 Dimmer adjustment (DIMMER)  
3 Color depth adjustment (COLOR)  
Change depth can be adjusted from 15  
(MIN) to +15 (MAX).  
* Adjustment cannot be made in the  
NAVIGATION (RGB connection) mode.  
AUTO: Turning on/off the headlight switches  
the screen brightness between  
DIMMER HI LEVEL and DIMMER LO  
LEVEL.  
LOW : The backlighting is set to the value  
adjusted at DIMMER LO LEVEL.  
HIGH : The backlighting is set to the value  
adjusted at DIMMER HI LEVEL.  
4 Tint tone adjustment (TINT)  
8 Dimmer HIGH level adjustment (DIMMER HI  
LEVEL)  
Tint tone can be adjusted from G15 (G MAX)  
to R15 (R MAX).  
* Adjustment cannot be made in the  
NAVIGATION (RGB connection) mode.  
5 Contrast adjustment (CONTRAST)  
Adjusts the HIGH LEVEL (16 (MIN) to 31  
(MAX)) of the dimmer.  
9 Dimmer LOW level adjustment (DIMMER LO  
LEVEL)  
Contrast can be adjusted from 15 (LOW) to  
+15 (HIGH).  
6 Screen quality adjustment (SHARP)  
Adjusts the LOW LEVEL (0 (MIN) to 15  
(MAX)) of the dimmer.  
p Change sound output (SOUND OUT)  
Screen quality can be adjusted from 15  
(SOFT) to +15 (HARD).  
* Adjustment cannot be made in the  
NAVIGATION (RGB connection) mode.  
MONITOR  
: Outputs sound through the  
built-in speakers.  
If 2 to 6 are adjusted, VISUAL EQ mode in 1  
changes to CUSTOM.  
HEADPHONE : Outputs sound to  
headphones if connected.  
* Note that sound will not be output unless  
the audio output settings are appropriate.  
6-EN  
q Beep tone setting (BEEP)  
3
After completing adjustments, press and hold  
the SELECT button for at least 2 seconds.  
The screen will return to the normal mode.  
If no operation is made for 10 seconds after  
selecting a mode to be adjusted, the adjustment  
mode will be cleared.  
ON : Beep tone sounds to inform you that the  
operation is accepted, when you press  
the button etc.  
w External input sound level adjustment  
(AUX IN-1 LEVEL/AUX IN-2 LEVEL)  
HIGH: Sets the sound level at a high level.  
LOW : Reduces the sound level.  
e Navigation settings (NAV. IN)  
When the navigation is connected to the  
RGB terminal, set to ON.  
r Guide control setting (GUIDE CONTROL)  
It is audio interruption setting for the  
navigation system.  
For European customers:  
Be sure to set to EUROPE.  
For customers in other countries:  
Be sure to set to STANDARD.  
The setting can be made only when ON is  
set in e Navigation settings (NAV. IN).  
7-EN  
Base Operation  
Remote Control Sensor  
Remote sensor  
Receives the remote control signal from connected  
ALPINE products such as navigation and DVD players.  
8-EN  
Information  
Navigation screen is not displayed or navigation  
system’s remote controller keys do not work.  
In Case of Difficulty  
If you encounter a problem, please review the items in  
the following checklist. This guide will help you isolate  
the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure  
the rest of your system is properly connected or consult  
your authorized Alpine dealer.  
Navigation system’s power is turned off.  
- Press the ON/OFF (POWER) button on the navigation  
system’s remote controller to turn the navigation  
system’s power on.  
Screen is out of position.  
No function or display.  
Navigation system is connected by using the RCA  
extension cable.  
- Press and hold the DISP button for at least 2 seconds to  
switch the screen position.  
Car's ignition is off.  
- Turn the ignition on.  
No fuse or blown fuse.  
- Check the cause and replace the fuse.  
Incorrect connections.  
- Check connection and remedy.  
Vehicle's battery is weak.  
- Check the voltage of vehicle's battery.  
* The fluorescent tube replacement is not free of charge  
even within the warranty period, for the tube is an article  
of consumption.  
Unclear picture display.  
Fluorescent tube is exhausted.  
- Replace the fluorescent tube*.  
No picture display.  
Brightness control is set for minimum brightness control.  
- Adjust the brightness.  
Incorrect setting of the VTR mode.  
- Switch to the correct mode.  
Protective circuit is on because of high temperature.  
- Wait until the temperature inside the vehicle comes  
down to the operating temperature range (45°C).  
Incorrect or open connection with the Monitor, AV  
interface unit.  
- Check the connection and remedy.  
Picture color is poor.  
Brightness/Color/Tint control are not set to the proper  
positions.  
- Check each control.  
Spots or dotted lines/stripes appear.  
Caused by neon signs, high-voltage power lines, CB  
transmitter, other vehicle's ignition plugs, etc.  
- Change the location of your vehicle.  
Unit does not operate.  
Monitor's power is not turned on.  
- Turn on the monitor's power.  
9-EN  
Information  
Specifications  
MONITOR  
Screen Size  
6.5-type  
Display System  
Low reflection rear  
projection type TN liquid  
crystal panel  
Drive System  
Active matrix drive,  
normally white display  
Number of Picture Elements 280,800 pcs. (H:1200 x  
V:234 dots)  
Effective Number of Picture Elements 99.99% or more  
Light Source  
Internal optical system (U-  
type cold cathode fluorescent  
tube)  
Dimensions (W x H x D)  
Weight  
161 x 109 x 28.5mm  
270g  
AV Interface Unit  
Dimensions (W x H x D)  
Weight  
130.6 x 109 x 30 mm  
400g  
Due to continuous product improvement,  
specifications and design are subject to change  
without notice.  
The LCD panel is manufactured using an extremely  
high precision manufacturing technology. Its effective  
pixel ratio is over 99.99%. This means that there is a  
possibility that 0.01% of the pixels could be either  
always ON or OFF.  
10-EN  
Installation and Connections  
Before installing or connecting the unit, please  
read the following and pages 2 and 3 of this  
manual thoroughly for proper use.  
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN  
DRILLING HOLES.  
When drilling holes in the chassis for installation, take  
precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes,  
fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such  
precautions may result in fire.  
Warning  
DO NOT INSTALL THE MONITOR NEAR THE  
PASSENGER SEAT AIR BAG.  
If the unit is not installed correctly the air bag may not  
function correctly and when triggered the air bag may  
cause the monitor to spring upwards causing an accident  
and injuries.  
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.  
Failure to make the proper connections may result in fire  
or product damage.  
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE  
GROUND.  
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do  
so may result in fire, etc.  
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM  
THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.  
Failure to do so may result in electric shock or injury due  
to electrical shorts.  
Caution  
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY  
EXPERTS.  
The wiring and installation of this unit requires special  
technical skill and experience. To ensure safety, always  
contact the dealer where you purchased this product to  
have the work done.  
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED  
IN SURROUNDING OBJECTS.  
Arrange wiring and cables in compliance with the manual  
to prevent obstructions when driving. Cables or wiring  
that obstruct or hang up on places such as the steering  
wheel, shift lever, brake pedals, etc. can be extremely  
hazardous.  
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL  
THEM SECURELY.  
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.  
Never cut away cable insulation to supply power to other  
equipment. Doing so will exceed the current carrying  
capacity of the wire and result in fire or electric shock.  
Be sure to use only the specified accessory parts. Use of  
other than designated parts may damage this unit  
internally or may not securely install the unit in place.  
This may cause parts to become loose resulting in hazards  
or product failure.  
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR  
STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND  
CONNECTIONS.  
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or  
any other safety-related system), or tanks should NEVER  
be used for installations or ground connections. Using  
such parts could disable control of the vehicle and cause  
fire etc.  
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR  
PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.  
Route the cables and wiring away from moving parts (like  
the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent  
crimping and damage to the wiring. If wiring passes  
through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent  
the wire’s insulation from being cut by the metal edge of  
the hole.  
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERY OUT OF  
THE REACH OF CHILDREN.  
Swallowing them may result in serious injury. If  
swallowed, consult a physician immediately.  
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH  
MOISTURE OR DUST.  
Avoid installing the unit in locations with high incidence  
of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into  
this unit may result in product failure.  
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT  
HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE  
STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.  
Doing so may obstruct forward vision or hamper  
movement etc. and results in serious accident.  
11-EN  
Installation and Connections  
Precautions  
IMPORTANT  
Please record the serial number of your unit in  
the space provided below and keep it as a  
permanent record. The serial number plate is  
located on the rear of the monitor or on the  
bottom of the AV interface unit.  
Be sure to disconnect the cable from the () battery  
post before installing your TME-M710. This will  
reduce any chance of damage to the unit in case of a  
short-circuit.  
Be sure to connect the color coded leads according to  
the diagram. Incorrect connections may cause the unit  
to malfunction or damage the vehicle's electrical  
system.  
When making connections to the cars electrical  
system, be aware of the factory installed components  
(e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to  
provide power for this unit. When connecting the  
TME-M710 to the fuse box, make sure the fuse for the  
intended circuit of the TME-M710 has the appropriate  
amperage. Failure to do so may result in damage to the  
unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your  
ALPINE dealer.  
SERIAL NUMBER:  
INSTALLATION DATE:  
INSTALLATION TECHNICIAN:  
PLACE OF PURCHASE:  
The TME-M710 uses female RCA-type jacks for  
connection to other units having RCA connectors. You  
may need an adaptor to connect other units. If so,  
please contact your authorized ALPINE dealer for  
assistance.  
12-EN  
Installation  
Installing AV Interface Unit  
Attaching with screws  
1. Place the unit on the location chosen for installa-  
tion.  
2. Mark the screw locations using the unit as a  
template.  
This Unit can be placed inside the trunk, on the  
kick panel of the front passenger's seat or  
underdash. However, to avoid unnecessary  
signal wiring, it is better to mount the Unit as  
close as possible to the Display.  
3. Drill a hole less than 3 mm in diameter.  
DO NOT MOUNT THE INTERFACE UNIT IN  
LOCATIONS EXPOSED TO MOISTURE OR  
EXTREME HEAT (such as the engine  
compartment).  
WARNING  
When you are drilling a hole in the car body,  
be careful not to damage pipes, tanks or  
electrical wiring etc.. It might cause an acci-  
dent or a fire.  
Velcro fastener Mounting:  
1. Place a Velcro fastener onto the mounting  
surface. The rough side should be facing the unit.  
2. Remove the backing to the adhesive on the  
Velcro strips. Press the unit onto the mounting  
location.  
4. Firmly attach the unit using 4 of the supplied self-  
tapping screws (M4 x 14).  
Self-tapping screws (M4 x 14)  
Velcro fastener  
(included)  
13-EN  
Installation and Connections  
Attaching the monitor and stand (for  
European customers only)  
3
Check the sticking position.  
1Temporarily fasten the stand with gum tape.  
2Loosen the adjustment screws, and adjust to a  
safe, viewable position.  
For customers in other countries:  
The stand is not included.  
CAUTION  
Do not install the monitor near the front  
The fixed arm tilts towards the  
seat side.  
Angle  
passenger seat air bag system.  
adjustment  
screw  
1
Remove the main unit attachment fitting.  
Pull this part to release.  
Seat side  
Front glass side  
Main unit  
Line of sight  
Main unit  
attachment fitting  
If the main unit  
Dashboard  
invades your line of  
sight then it will  
block your view.  
2
Loosen the main unit attachment fitting with a coin  
etc., slide it into the track on the rear of the main  
unit and temporarily fasten it. Then fix it to the  
stand.  
In order to use safely, attach to the following  
places.  
• Stable and secure places.  
• Places that will not have your view blocked by  
the main unit when driving.  
• Places that you will not hit against if you lean  
forward while you wearing your seatbelt.  
• Places where the main unit cannot hit against  
the steering wheel while driving.  
Be aware that if the surface of the dashboard is leather, wooden  
panel, stretched fabric or any non-resin based product, then the  
surface will be damaged when you remove the stand.  
Do not place the main unit directly in front of the air conditioner  
vents.  
Slide in an upward  
direction.  
14-EN  
4
5
Remove the main unit from the stand.  
Remove the mount from the stand and stick it to  
the dashboard etc..  
Remove any dirt on the place to install, using the  
supplied cloth.  
Fixing screws  
(M4 x 12 Supplied)  
If the place of  
attachment is  
curved, then  
bend this part  
to match the  
Mount  
shape.  
If the temperature in the car is low (Winter), then first  
heat up the place where you are going to stick the  
mount with a hairdryer etc.  
Do not apply force to the mount, or expose to  
humidity, within 24 hours after attaching.  
If the mount is not firmly stuck, then we recommend  
that you attach with the supplied fixing screws.  
6
Attach the main unit to the stand as shown in step  
2.  
Use the cable clamps to fix the cables.  
Before using, check that the main unit and the stand,  
and the stand and the place where it is attached to  
the car are fixed securely.  
15-EN  
Installation and Connections  
Connections  
Make connections correctly.  
Improper connections may cause a fire or operation failure.  
Basic connection  
e
u
i
y
r
p
9
w
t
1
q
2
3
4
5
7
6
8
o
;
a
s
16-EN  
1
2
Parking brake lead (Yellow/Blue)  
Connect this lead to the parking brake lead  
powered when parking brake is pulled.  
To prevent external noise from entering the  
audio system.  
Locate the unit and route the leads at least  
10 cm away from the car harness.  
Keep the battery power leads as far away from  
other leads as possible.  
Connect the ground lead securely to a bare  
metal spot (remove the coating if necessary)  
of the car chassis.  
If you add an optional noise suppressor,  
connect it as far away from the unit as  
possible.Your Alpine dealer carries various  
Alpine noise suppressors, contact them for  
further information.  
Dimmer lead (White/Blue)  
This lead may be connected to the vehicles  
instrument cluster illumination lead. This will  
allow the backlighting of the unit to dim whenever  
the vehicles lights are turned on.  
34Remote control output lead (White/Brown)  
To remote control input lead of ALPINE products  
used in the system.  
5
Reverse Lead (Orange/White)  
Use only when a back-up camera is connected.  
Connect to the plus side of the cars reverse  
lamp that lights when the transmission is shifted  
into reverse (R).  
Your Alpine dealer knows best about noise  
prevention measures so consult your dealer for  
further information.  
Switches the video picture to the back-up  
camera. This is linked with putting the car into  
reverse (R).  
6
ACC power lead (Red)  
To ACC power lead powered when engine key  
position is ACC.  
7
8
Fuse (7.5A)  
Ground lead (Black)  
Connect the lead to a good chassis ground on  
the vehicle. Make sure the connection is made to  
bare metal and is securely fastened using the  
sheet metal screw provided.  
9
p
q
w
e
r
t
Parking Brake Lamp  
Brake Connector (Included)  
Parking Brake Signal Lead  
Parking Brake Switch  
Headphone  
Main monitor  
Connection cable  
If the cable is too short, use the extension cable  
(KWE-664N, sold separately).  
y
u
i
o
RGB cable  
To RGB output terminal  
Made by Alpine navigation  
Audio input connectors (AUX 1)  
Use these connectors to input the audio signals  
from a DVD player, video deck etc.  
;
a
s
Video input connector (AUX 1)  
Use this connector to input the video signals  
from a DVD player, video deck etc.  
Audio input connectors (AUX 2)  
Use these connectors to input the audio signals  
from a DVD player, video deck etc.  
Video input connectors (AUX 2)  
Use this connector to input the video signals  
from a DVD player, video deck etc.  
When connecting a rear view camera, use the AUX  
IN 2.  
17-EN  
Appendix  
Product Information  
Card  
Produkt-  
Informationskarte  
Q8. Purpose of buying this  
Q8. Zweck des Kaufs dieses  
English  
Filling in this Product  
unit?  
1. Addition  
2. Replacement  
Deutsch  
Das Ausfüllen dieser  
Geräts?  
1. Zusätzlich  
2. Austausch  
Information Card is voluntary. If  
you fill in this card and send it to  
Alpine, your data will be  
tabulated into reference data for  
future Alpine product  
development. In addition, in the  
future you may receive  
information about new products  
or Survey Mail requesting  
additional opinions about Alpine  
products or services. If you  
agree to the above term, please  
sign your name in the indicated  
space and return the card. Any  
additional comments or inquiries  
may be sent to : Person in charge  
of Customer Service department  
Alpine Electronics (Europe)  
GmbH.  
Produktinformations-Karte ist  
freiwillig. Sollten Sie diese Karte  
vervollständigen, so werden die Daten  
für zukünftige Produktentwicklungen  
von Alpine als Referenzdaten  
herangezogen. Ebenso können Sie in  
der Zukunft Informationen über neue  
Alpine Produkte erhalten oder uns  
auch Ihre Meinung über Alpine  
Produkte und Dienstleistungen im  
Rahmen von Kunden-Befragungen  
mitteilen. Stimmen Sie dem Kontakt  
durch Alpine zu, so würden wir Sie  
bitten, in dem dafür vorgesehenen Feld  
zu unterschreiben und die Karte  
kostenfrei an uns zurückzuschicken.  
Zusätzliche Kommentare und  
Meinungen können Sie gerne an den  
zuständigen Kontakt im Kundendienst  
Alpine Electronics (Europe) GmbH  
senden.  
Previous brand replaced?  
Marke des ausgetauschten  
Geräts?  
1. Factory installed  
2. Alpine  
3. Other (Brand  
1. Serienmäßige Ausstattung  
2. Alpine  
3. Anderer Hersteller →  
Name)  
(Herstellername)  
Q9. Have you purchased  
Q9. War dies das erste Mal,  
Alpine products before?  
1. First time  
2. Two or More times  
Q10.When you purchased this  
dass Sie ein Alpine-Gerät  
gekauft haben?  
1. Erstes Mal  
2. Zweites Mal oder öfter  
Q10.Haben Sie dieses Alpine-  
Alpine unit, did you  
compare it with other  
Gerät vor dem Kauf mit  
Geräten anderer Hersteller  
verglichen?  
brand?  
1. Yes (Brand  
Name)  
2. No.  
Q11.GENDER  
1. Male  
2. Female  
Q12.AGE  
Q13.MARITAL STATUS  
1. Single  
1. Ja →  
(Herstellername)  
2. Nein  
Q11.Geschlecht  
1. Männlich  
2. Weiblich  
Q12.Alter  
Q13.Familienstand  
1. Ledig  
2. Verheiratet  
Q14.Beruf  
1. Selbständige/Firmeninhaber/  
freiberuflich Tätige  
2. Leitende Angestellte  
3. Sonstige Angestellte  
4. Beamte  
5. Schulbildung  
6. Studium  
7. Sonstige  
Frankfurter Ring 117, 80807  
München, Germany  
Phone: +49-(0)89-32 42 640  
Frankfurter Ring 117, 80807  
München, Germany  
Phone: 089-32 42 640  
2. Married  
Q14.OCCUPATION  
1. Company Owner/Self-  
employed/Freelance  
2. Manager  
3. Company Employee  
4. Civil Servant  
5. Educator  
6. Student  
7. Other  
Q15.Comments  
Q1. PRODUCT PURCHASED  
1. Cassette Player  
2. CD Player  
3. MD Player  
4. DVD Player  
5. CD Changer  
6. Amplifier  
7. Speaker  
8. Subwoofer  
9. Monitor Controller  
10. Video Monitor  
11. Navigation  
12. Processor/Equalizer  
13. CD/Video CD Changer  
14. Other  
Q1. gekauftes Gerät  
1. Kassetten-Spieler  
2. CD-Spieler  
3. MD-Spieler  
4. DVD-Spieler  
5. CD-Wechsler  
6. Verstärker  
7. Lautsprecher  
8. Subwoofer  
9. Monitor-Controller  
10. Video-Monitor  
11. Navigationssystem  
12. Prozessor/Equalizer  
13. CD/Video-CD-Wechsler  
14. andere  
Q15.Kommentar:  
Q2. MODEL  
NUMBER:  
Q2. Modellnummer:  
Q3. DATE OF PURCHASE:  
Q3. Kaufdatum:  
Monat:  
Month:  
Jahr:  
Year:  
Q4. If navigation system, which  
Q4. Falls Navigationssystem:  
monitor?  
1. Alpine (Model  
No.)  
Welcher Monitor?  
1. Alpine →  
(Modellnr.)  
2. Other (Brand  
Name)  
2. Anderer Hersteller →  
(Herstellername)  
Q5. Art des Geschäfts, in dem  
Q5. STORE TYPE WHERE  
PURCHASED:  
1. Car Audio Specialist  
2. Audio/Video Store  
3. Electronics/Appliance Store  
4. Car Accessories Shop  
5. Other  
Sie das Gerät gekauft  
haben:  
1. Spezialist für Auto-  
Audioanlagen  
2. Audio/Video-Geschäft  
3. Elektro-Geschäft  
4. Autozubehör-Geschäft  
5. Anderer  
Q6. Type of vehicle in which  
this unit is installed:  
Make:  
Hersteller  
Q6. Art des Fahrzeugs, in das  
Model:  
Purchased  
Year:  
Model  
das Gerät installiert wurde:  
Marke:  
Modell:  
Year:  
Q7. How was this vehicle  
gekauft im  
Jahr:  
Baujahr:  
purchased?  
1. Purchase  
2. Lease  
Q7. Wie haben Sie das  
Fahrzeug gekauft?  
1. Kauf  
2. Leasing  
Carte dinformations  
Tarjeta de información  
sur le produit  
del producto  
Q8. Pourquoi avez-vous acheté cet  
appareil?  
1. Addition  
Q8. ¿Propósito de comprar  
Français  
Español  
esta unidad?  
1. Mejora del sistema  
2. Sustitución  
En remplissant volontairement  
cette fiche, et en lenvoyant à  
Alpine, vous acceptez que ces  
informations soient utilisées par  
Alpine, dans le cadre de  
El envío de la información  
solicitada es voluntario. Si Vd.  
nos la remite, será utilizada de  
modo confidencial para el  
desarrollo de futuros productos  
Alpine. Si Vd. desea recibir  
información sobre nuevos  
productos de nuestra gama,  
indique su nombre en el espacio  
designado y remítanos la tarjeta.  
Cualquier solicitud adicional  
puede ser enviada a : Persona  
responsable del Servicio de  
Atención al Cliente de Alpine  
Electronics (Europe) GmbH.  
Frankfurter Ring 117, 80807  
2. Remplacement  
Marque précédente  
¿Sustitución de marca anterior?  
remplacée?  
1. Installée en usine  
2. Alpine  
3. Autre →  
(Marque)  
Q9. Aviez-vous déjà acheté  
des produits Alpine?  
1. Première fois  
2. Deux fois ou plus  
Q10.Lorsque vous avez acheté  
ce produit Alpine, lavez-  
vous comparé à une autre  
marque?  
1. Oui (Marque)  
2. Non  
Q11.SEXE  
1. Masculin  
2. Féminin  
Q12.AGE  
Q13.SITUATION DE FAMILLE  
1. Célibataire  
2. Marié  
Q14.PROFESSION  
1. Entrepreneur/Travailleur  
indépendant/Free-lance  
2. Directeur  
3. Employé de bureau  
4. Fonctionnaire  
5. Educateur  
6. Etudiant  
7. Autre  
Q15.Commentaires  
1. Instalado en la fábrica  
2. Alpine  
3. Otros  
marca)  
(Nombre de  
développement de nouveaux  
produits. Par ailleurs, vous  
autorisez Alpine à solliciter  
votre opinion par mailing sur de  
nouveaux produits ou services.  
Si vous acceptez les termes ci-  
dessus, veuillez signer cette  
carte à lendroit indiqué, et nous  
la retourner. Tout autre  
commentaire ou demande doit  
être adressé à lattention de:  
Responsable du service  
consommateur Alpine  
Electronics (Europe) GmbH.  
Frankfurter Ring 117, 80807  
Q9. ¿Ha comprado Vd.  
productos Alpine  
anteriormente?  
1. Primera vez  
2. Dos o más veces  
Q10.Cuando usted compró esta  
unidad Alpine, ¿la  
comparó con otros  
fabricantes?  
1. Si (Nombre de  
marca)  
2. No  
München, Germany  
Phone: +49-(0)89-32 42 640  
Q11.SEXO  
1. Masculino  
2. Femenino  
Q12.Edad  
Q13.Estado civil  
1. Soltero  
München, Germany  
Phone: +49-(0)89-32 42 640  
Q1. Producto Comprado  
1. Radio/Cassette  
2. Radio/CD  
3. Reproductor de MD  
4. Reproductor de DVD  
5. Cambiador de CD  
6. Amplificador  
2. Casado  
Q1. PRODUIT ACHETE  
1. Lecteur de cassette  
2. Lecteur de CD  
3. Lecteur MD  
4. Lecteur DVD  
5. Changeur de CD  
6. Amplificateur  
7. Haut-parleur  
8. Haut-parleur de graves  
9. Station Multimedia  
10. Moniteur Vidéo  
11. Navigation  
12. Processeur/Egaliseur  
13. Changeur de CD/CD Vidéo  
14. Autre  
Q14.Ocupación  
1. Propietario de empresa/  
Autónomo/Profesional  
independiente  
2. Gerente  
7. Altavoz  
8. Subwoofer  
3. Empleado de compañia  
4. Empleado público  
5. Profesor  
6. Estudiante  
7. Otros  
9. Monitor de control  
10. Monitor de video  
11. Sistema de navegación  
12. Procesador/Ecualizador  
13. Cambiador de CD/Video CD  
14. Otros  
Q15.Comentarios  
Q2. Número de  
modelo:  
Q2. NUMERO DU  
Q3. Fecha de compra:  
MODELE:  
Mes:  
Año:  
Q3. DATE DACHAT:  
Mois:  
Année:  
Q4. En caso de sistema de  
navegación, ¿qué  
Q4. Si cest un système de  
monitor?  
1. Alpine (N° de  
modelo)  
navigation, quel moniteur?  
1. Alpine (N° du  
modèle)  
2. Autre →  
(Marque)  
2. Otros  
marca)  
(Nombre de  
Q5. TIPO DE TIENDA DONDE  
Q5. TYPE DE MAGASIN OU  
COMPRÓ:  
1. Especialista en audio de  
automóviles  
2. Tienda de audio/video  
3. Tienda de electrónica/  
electrodomésticos  
4. Tienda de accesorios  
automovilísticos  
VOUS AVEZ ACHETE LE  
PRODUIT:  
1. Spécialiste autoradio  
2. Magasin audio/vidéo  
3. Magasin d’électronique/  
appareils  
4. Magasin daccessoires  
automobiles  
5. Otros  
Q6. Tipo de vehiculo en que la  
5. Autre  
Q6. Type de véhicule dans  
unidad está instalada:  
Marca:  
Modelo:  
lequel cet appareil est  
installé:  
Marque:  
Modèle:  
Année  
dachat:  
modèle:  
Año de  
compra:  
modelo:  
Año del  
Année du  
Q7. ¿Cómo fue comprado este  
vehiculo?  
1. compra  
Q7. Comment avez-vous  
acheté ce véhicule?  
1. Achat  
2. Leasing  
2. Location-bail  
Scheda informazioni  
prodotto  
Q8. Scopo acquisto  
1. Aggiunta  
2. Sostituzione  
Italiano  
La compilazione di questa formulario è  
volontaria. Se compilate questo  
formulario, ritornandolo ad Alpine, i  
Vostri dati saranno raccolti in un file di  
riferimento per lo sviluppo dei nuovi  
prodotti Alpine. In aggiunta Voi  
potrete ricevere in futuro informazioni  
riguardanti i nuovi prodotti o la  
richiesta di una Vostra opinione circa i  
prodotti o i servizi forniti da Alpine. Se  
siete daccordo, Vi preghiamo di  
ritornarci il formulario completato  
negli appositi spazi con i Vostri dati. In  
caso desideriate fornire altri commenti  
o richiedere informazioni aggiuntive,  
potete indirizzare il tutto a :  
Marca sostituita  
1. Installato di fabbrica  
2. Alpine  
3. Altro (Nome  
marca)  
Q9. Avevate già acquistato  
prodotti Alpine?  
1. No  
2. Due o tre volte  
Q10.Nellacquistarlo, avete  
paragonato questo  
prodotto ad unaltra  
marca?  
1. Si (Nome  
marca)  
2. No  
Responsabile dipartimento Servizio  
Clienti Alpine Electronics (Europe)  
GmbH.  
Frankfurter Ring 117, 80807 München,  
Germany  
Q11.SESSO  
1. Maschile  
2. Femminile  
Q12.ETÀ  
Q13.STATO CIVILE  
1. Celibe/nubile  
Phone: +49-(0)89-32 42 640  
2. Coniugato/coniugata  
Q14.LAVORO  
1. Proprietario di azienda/  
artigiano/libero professionista  
2. Manager  
3. Impiegato  
4. Impiegato statale  
5. Insegnante  
6. Studente  
7. Altro  
Q15.Commenti  
Q1. PRODOTTO  
ACQUISTATO  
1. Lettore di cassette  
2. Lettore CD  
3. Lettore MD  
4. Lettore DVD  
5. CD Changer  
6. Amplificatore  
7. Altoparlante  
8. Subwoofer  
9. Radio Monitor  
10. Monitor video  
11. Sistema di navigazione  
12. Processore/equalizzatore  
13. Cambia CD/Video CD  
14. Altro  
Q2. NUMERO  
MODELLO:  
Q3. DATA DI ACQUISTO:  
Mese:  
Anno:  
Q4. In caso di acquisto di un  
sistema di navigazione,  
quale monitor possiede?  
1. Alpine (No.  
Modello)  
2. Altro Nome  
marca  
Q5. NEGOZIO DI ACQUISTO:  
1. Specialista Car Stereo  
2. Negozio di audio/video  
3. Negozio di elettronica/  
elettrodomestici  
4. Negozio accessori automobile  
5. Altro  
Q6. Tipo di veicolo posseduto:  
Marca:  
Modello:  
Anno  
Anno  
acquisto:  
modello:  
Q7. Modalità acquisto  
1. Acquisto  
2. Leasing  
I agree to the above stated terms of the Alpine Product Information Card.  
Ich stimme dem Kontakt durch Alpine für Informations- und Befragungszwecke zu.  
Jaccepte les termes de cette carte dinformation produit Alpine.  
Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine.  
Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.  
(Date/Datum/Date/Fecha/Data)  
(Signature/Unterschrift/Signature/Firma)  
Name/Nom/Nombre/Nome  
(First Name/Vorname/Prénom/Primer nomble/Nome)  
(Surname/Familienname/Nom de famille/Apellido/Cognome)  
Home Address/Privatanschrift/Adresse/Dirección/Indirizzo  
(Street/Straße/Rue/Calle/Via) (Post Code/Postleitzahl/Code postal/Código postal/Codice postale)  
(Town/City/Stadt/Ville/Ciudad/Città) (Country/Land/Pays/País/Paese)  
Telephone Number:  
E-Mail/Correo electrónico:  
NO.  
Q1Other  
Q2  
Q6  
Month  
Year  
NO.1. Model No.  
Q3  
Q4  
NO.2. Brand Name  
Make:  
Purchased Year:  
Model:  
NO.  
Q5Other  
ModelYear:  
NO.  
1
Previous brand replaced.  
1. 2. 3.  
Brand Name  
Q7  
Q8  
2
NO.  
NO.  
1
2
Brand Name  
Q9  
Q10  
Q11  
NO.  
NO.  
NO.  
Other  
NO.  
Q12  
Q13  
Q14  
years old  
Comments  
Q15  

Black Decker Bl2010WP User Manual
Bogen Communications Car Amplifier BPA 60 User Manual
Bryan Boilers AB120 W FDGO User Manual
Burley SOLO User Manual
Canon 2746B002 User Manual
Datexx ECHECKBOOK DB 413 User Manual
Dual XIA3145 User Manual
Hifionics GLX12D4 User Manual
JBL Professional JBL SR X Speakers 981 00052 02 User Manual
JVC GR D34 User Manual